El idioma en Taiwan

El idioma oficial de Taiwan es el mismo que en China, el Chino Mandarín, conocido popularmente como guóyú (“idioma nacional”) en la isla y putonghua (“lengua común”) en la china continental.

Aunque hay algunas diferencias de vocabulario, pronunciación y expresiones, el Chino hablado es igual que el de Taiwan (por supuesto que hay dialectos a lo largo de toda china, pero la “gramática” es común en los dos países). Sin embargo, con el chino escrito la cosa cambia. Mientras los chinos usan el chino simplificado (desde 1950), en Taiwán (al igual que en Hong Kong) la escritura es con caracteres tradicionales.

A pesar de ser el idioma oficial, el chino mandarín es relativamente nuevo en la isla. Antes de 1945 muy poca gente era capaz de hablarlo y el taiwanés era el idioma dominante. Pero el taiwanés está perdiendo cada vez más territorio, siendo casi relegado a una lengua para hablar en casa con los padres o los abuelos, aunque existen regiones en que su uso está más arraigado y normalizado, como el sur de la isla.

idioma taiwan taiwanés

 

El taiwanés es una variante del Fujianense, originado en la provincia sur de Fujian en China, y es similar al Hokkien hablado por otras comunidades de la zona de Fujian. Parte de la familia sino-tibetana y comúnmente descrito como un dialecto del mainland Chinese (chino hablado en la “China Continental”), el Taiwanés es en realidad un lenguaje totalmente diferente, con sus propios dialectos, siete tonos, un vocabulario único y distinta filosofía.

El Hakka es aún hablado en Taiwan, aunque al igual que muchos idiomas de tribus aborígenes en la isla, se encuentra en una situación cercana a la desaparición sino ahora, en un futuro no muy lejano si se mantienen las actuales tendencias.

Dada la historia de Taiwan y los lazos culturales y económicos que le unen con Japón, no es de extrañar que muchos taiwaneses también sean capaz de hablar japonés bastante bien.

También te podría gustar...

Deja un comentario